Оставить отзыв
Слова идут не в частотном порядке, что можно было бы отнести и к минусам, но все же воздержусь, так как в этом случае её было бы неудобно использовать, как словарь. Для изучения новых слов, конечно был бы полезнее именно частотный список. Явный минус в том, что предложение в примере к слову состоит из не всегда высокочастотных слов, и эти слова отдельно невозможно узнать из самой книги. То есть она не самодостаточна.
Как и многие, кто страстно желает изучить английский, решила купить себе бумажный вариант, для изучения английских слов (люблю книги в руках держать, а не за техникой сидеть).. выбрала эту книгу, но она меня разочаровала. сначала о плюсах: – в книге есть транскрипция русскими буквами (правда не как у Драгункина, более облегченный вариант, поэтому многие слова немного коверкаются, но все равно, для новичков в помощь) – есть примеры фраз с употреблением изучаемого слов – в книге есть специальная красная закладка, которой закрываешь написанный красными буквами перевод и проверяешь себя, НО… теперь обо всем остальном: 1. Для тех, кто учится говорить на английском языке, важно изучать слова именно с русского перевода.. то есть, например Возраст – age.. а не age – возраст… мы ведь продумываем фразу именно на родном языке, и только потом наш мозг ее преобразует в английский аналог.. а в этом словаре закрыть красной закладкой можно только перевод, пришлось делать себе непрозрачную закладку.. красную не использую.. 2. примеры фраз даны достаточно тяжелые. Транскрипции к целым фразам нет, а многие слова, которые там употребляют, в этом же словаре нет и в помине. Смысл тогда их писать???если я их даже прочитать не смогу?? 3. неправильные глаголы даны без остальных форм, а при этом в примере могут употребить именно 2 или 3 форму.. а как ее произносить (опять же) этого нет. 4. ну и про транскрипцию русскую уже писала, что она очень упрощенная..

