Оценка из 5
Rated 1,0 out of 5
Статистика

Газета "Из рук в руки"

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 3

Не размещайте платные объявления на сайте газеты “Из рук в руки”. Оплату они требуют до модерации,потом если что то не так по их мнению,модератор или отклоняет объявление или изменяет его на свой лад. Меня не устроили изменения,которые внёс модератор и я потребовал возврата заплаченных мной денег,но получил отказ. Оказывается возврат денег у них не предусмотрен. Это мошенники и я буду писать жалобу в прокуратуру. С кем поступили подобным образом, прошу поддержать.

Андрей Чернов

Оценка из 5
Rated 2,4 out of 5
Статистика

Исцеляющие настрои, Сытин Георгий

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 115

Всем привет! Отступление, которое можно пропустить. Еще много лет назад, уж и не припомню в какой из книг, узнала об настроях Сытина, в частности – о его омолаживающих настроях. Почитала, подумала, решила, что мне это пока не нужно и благополучно отложила в сторону. Позже, перешагнув 35-летие, вновь вспомнила о настроях Сытина. Даже пыталась, помнится, читать. Но, вновь не поверила, не придала значения. Да, и не особо, видимо, мне это нужно было. Опять отодвинула в сторону. ***Все-таки вера – огромная сила. Именно благодаря ей совершенно безнадежный человек выздоравливает, или может кардинально изменить свою жизнь – конечно, если не будет стоять на месте, а как мышка, из басни, отчаянно барахтаться, бороться за существование и благодаря этому – выжить. Сколько себя помню, всегда была человеком ранимым и склонным к меланхолии. Наверное, поэтому пройдя рубеж 45-летия, поняла, что моя нервная система – вернее нервный комок – не справляется, портит мне жизнь, жизнь моей семьи. Не буду вдаваться в подробности, но в этот период мне бы никто не позавидовал. И что делать, если антидепресанты не помогают – тот же адаптол, афобазол, который когда-то хорошо успокаивал, когда бессонница, как бич, плотно вошла в мою жизнь, когда на рабочем месте, вместо служебных обязанностей начинаешь, что называется “втыкать в экран”, тупить и т.д. Я не знала, что со мной происходит и стала искать и ждать помощи. А как в наше время это делается, если врачи не хотят или не могут помочь – через Интернет. Там и нашла подсказку – настрои Сытина. Книгу “Исцеляющие настрои” выписала через Официальный интернет магазин сайт Сытина – здесь (вернее несколько книг, все пришло быстро). А теперь непосредственно о книге и о самих настроях – они занимают добрую треть книги. В книге содержаться рекомендации о правильном чтении настроев, а также настрои – творящие мысли – почти на все случаи жизни:оздоровления сердца и пищеварительной системы, для укрепления защитных сил организма, усиления зрения и слуха, развития воли и способностей Исцеление от старости устраниние последствий стрессов. Я, естественно, большую часть времени читала настрои на устранение последствий стрессов: – вводный спокойствие – блаженное спокойствие на снятие напряжения – глубочашее расслабление – всесокрушающее спокойстивие – здоровый сон И могу точно сказать – они помогают! Главное, не лениться, не бросать при первых признаках облегчения. У меня так самой было – все-вроде стало налаживаться – сон и нервы успокоилаись – я и забыла читать – ведь эффект у настроев, если можно так сказать, – накопительный. Чтобы был толк – нужно трудиться, читать долго и и не бросать. Я читаю, в основном, вечером 1 раз настрой, связанный с улучшением сна. На снятие напряжения – 1 раз в день.Еще у меня есть настрои, которые нашла в других книгах – на устойчивость нервной системы и т.п. – их тоже читаю. Это действительно помогает. Очень хорошо записать на диктофон – читать спокойным голосом, не торопясь, а потом слушать запись, гуляя на свежем воздухе. Для меня это – как релаксация, как аутотренинг, как разговор с психоаналитиком, психологом – только бесплатный, ведь получается, что и психолог и психоаналитик – я сама. Эта книга из раздела – “Помоги себе сам” И это – так оно и есть. Потому что, веря в настрои, занимаясь, работая над собой – сам себе протягиваешь руку помощи. Негатив? Есть немного … Но это касается настроев, связанных с продлением жизни, излечением от старости. Хотя, мне, наверное, непристало об этом пока судить. Я такие не читаю. Занимаюсь только нервной системой – и мне это помогает. Добавлено 17 апреля. Действительно, настрои Сытина мне помогли. Я стала более уравновешенной. Теперь я с трезвой головой могу зайти в церковь. Вчера была на Пасхальной службе. И, знаете, мое отношение к настроям кардинально изменилось. Появились большие сомнения: а правильно ли все-то, что там написано. Правильно ли не просить Бога, а говорить с ним наравных, чуть ли не руководить его действиями.  Порывшись в Сети, все-таки считаю, что правы те, кто высказывается против. В частности православная церковь против настроев Сытина, считает их переработанными заговорами и суррогатом молитвы.  Но я не сожалею, что познакомилась с этой книгой. Все-так ценное в ней тоже есть: самоубеждение человека, великая сила слова. Главное, чтобы слова были правильные.  Еще для себя я сделала вывод: мне для большей уверенности в себе нужно составить свои настрои, в которых будут нужные слова для меня, но в которых не будет ничего крамольного. Прошу прощения, если кого-то ввела в заблуждение. 

Лесная Фиалка

Оценка из 5
Rated 2,2 out of 5
Статистика

Музей невинности, Орхан Памук

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 5

♡♡♡ Доброго дня всем! ♡♡♡ Я не буду описывать в отзыве полностью сюжет романа, хочу всего лишь описать свои впечатления после прочтения и свои выводы относительно главных героев. Действие происходит в Турции, начиная с середины 70-х. Страна мусульманская, и в те времена целомудренность девушек тщательно оберегалась. Начну с того, что в романе слишком часто и нудно описываются страдания главного героя, 30-летнего Кемаля. Иногда, я даже пропускала по 2-3 страницы описаний, как ему плохо, как он страдает и т.д…..Зачем?все эти описания похожи и абсолютно не нужны роману. Они слишком его утяжеляют. По идее, роман должен вызывать сочувствие к главным героям – Кемаль и Фюсун, их личному несчастью….Но он больше вызывает сочувствие их глупости. Дело в том, что ему в начале действия 30 лет. 30 лет – это ведь не так мало уже, особенно в те времена. Но в течение всего романа создается впечатление, что Кемаль – абсолютно недалекий, в чем-то эгоистичный человек. Ради своих плотских утех, готовый подставить и свою невесту, и родителей, и друзей. У меня такие люди никогда не вызывали симпатии. Что до главной героини – Фюсун, ей всего лишь 18 лет и глупость пока еще простительна, но! Автор не раз и не два пишет о том, что все девушки в те времени тщательно хранили свою невинность. А эта девушка чуть ли не отдается на первом свидании…то есть ей все равно на своих родителей, на свое будущее….Да и потом она мучает Кемаля, своего глупенького мужа Феридуна…зачем? Автор от слов Кемаля говорит, что она вся такая умная, хорошая, но лично я вижу недалекую пустышку, оставшуюся где-то в детстве и мечтающую стать актрисой. Хотя в Турции в то время это считалось не то что непрестижным, а чуть ли не позорным.. Единственный герой, вызывающий симпатию – это невеста главного героя Сибель. Реально мудрая девушка, добрая и понимающая. Вот ее действительно жалко. Когда после помолвки, на которой собирается чуть ли не весь свет столицы, девушку кидают….да еще и учитывая, что она уже не невинная – это почти крах будущему. Мне даже кажется иногда, что финал всех событий – это как наказание за все глупые поступки героев и за их эгоизм. ♡♡♡ Но в романе есть и плюсы.♡♡♡ Мне нравятся как там описываются постельные сцены – минимум откровенности, деликатно и красиво. Также нравится, как описывается все места, где побывал главный герой. Практически как экскурсия в страницах книги. Я бы не стала перечитывать этот роман, слишком для меня нудно и слишком мне не понравились главные герои(((( ♡♡♡ Хорошего дня всем ♡♡♡

ZoomKa

Оценка из 5
Rated 1,5 out of 5
Статистика

ШиК: Шитье и крой

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 14

Шить я начала не так давно, буквально пару лет назад, да и то, выходит это у меня не столь часто, как я хотела бы. Моим безусловным фаворитом был и остаётся немецкий журнал «Бурда», но в самом начале, когда я ещё не ориентировалась в журналах по шитью, покупала разные, чтобы сравнить какой лучше. Этот выпуск «ШиК»а приглянулся мне тем, что в номере были заявлены комбинезоны, а я как раз мечтала сшить себе комбезик на лето. Ах да, ещё «сорок моделей из итальянского журнала» – гласил слоган на обложке. Купила я этот журнал, приехала домой, открыла и у меня появилось стойкое ощущение, что я листаю какую-нибудь «Работницу» или «Крестьянку» года так восьмидесятого. Какая Италия. О чём вы. Не ведитесь на этот пафос, все модели журнала «Шитьё и крой» – это самая что ни на есть мода какого-нибудь захудалого промышленного райцентра. И дело не только в фасонах, половина из которых ужасно бесформенные, но и в расцветках. К тому же, непрофессиональным глазом видно, что фотосессии, модели и фотограф обошлись журналу очень дёшево. Я не люблю писать отрицательные отзывы, но в данном случае это необходимо, потому что содержание совершенно не отвечает анонсу на обложке. О чём мы думаем, услышав слово «Италия»? Конечно, о коллекциях в духе Dolce Gabbana или Roberto Cavalli, адаптированных под повседневный стиль, так вот спешу вас разочаровать: в «ШиК»е вы этого не найдёте.

alenaflygirl

Оценка из 5
Rated 1,0 out of 5
Статистика

Мойдодыр Книга со звуковым модулем из серии Говорящая сказка, Корней Чуковский

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 1

думаю, все же не стОит создавать отдельную “ветку” про каждую конкретную книгу. у меня книжка “Паровозик из Ромашково”. задумка хороша: открываешь страницу и ее озвучивает, читает ребенку запись. перелистываешь-и снова будет читать то, что там написано. начну с того, что такие книжки очень быстро ломаются, сколько видела такие у знакомых, все родители в один голос: “прослужила недолго”. то есть переворачиваешь страницы, а озвучка не работает и такая навороченная и дорогая вещь превращается просто в обычную книгу. нам такую книгу подарили, сама бы не купила: цена 750 рублей! и что? через час уже первая сказка “отговорила” своё, через два дня еще несколько страниц заглохли. скажете, нужно быть аккуратнее и не давать играть ребенку с книгой самому? если так, то с таким же успехом я сама могу сесть с дитем и почитать вслух. для того и создана эта книга-чтобы освободить минутку родителям, чтоб ребенок занимался ею сам. но стоит только чуть сильнее перегнуть страницу-рвется(или что там с ним делается?) контакт и все, “кина не будет”. на книге, конечно, написано: для чтения взрослыми детям но как вы себе это представляете? сидеть и хором с озвучкой читать? смешно же… Звучит это “взрослыми детям” как отговорка, чтобы не было претензий к производителю, сами дали детям-сами виноваты, что все поломалось. оно и вправду очень все хлипкое. все бы хорошо было, если б качество было нормальное, а так-деньги на ветер! для развития ребенка, чтобы его занять, советую вот такую вот такую вещицу

миссис

Оценка из 5
Rated 1,0 out of 5
Статистика

Универсальный учебник английского языка-новый подход, Александр Драгункин

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 1

Изучаю английский сравнительно недавно: всего примерно два года. Сколько я книг перелопатила, сколько пособий встречала, и сколько же программ установила я на свой комьпютер..! И книги Драгункина не обошли меня стороной. Много писать не буду, скажу просто: мне не понравилось. Ни подход к изучению языка, ни метод. Я не помню, какая конкретно книга мне попалась в свое время, но ясно помню, что меня очень впечатлила методика автора “английские слова, написанные по-русски”. И тут же первый минус, на мой счет. Ну нельзя учить язык, читая английские слова, написанные на русском! Мне метод Драгункина в этом плане напомнил школьные годы. У нас в классе, на уроках английского языка, был очень распространен такой метод: слабые ученики просили более сильных написать заданный английский отрывок на листочке русскими буквами. Чтобы потом, когда подойдет твоя очередь читать данный абзац, ты преспокойно под партой, без ошибок, без запинки, прочел английские слова))) Одно дело, когда автор объясняет, как правильно произносить звуки, приводя в пример русские гласные, их длительность, потому как на бумаге сложновато научить правильному произношению. Но другое дело, когда я вижу в книге слово Father, и читаю написанное автором: “Фааде”. Или транскрипция английских слов на русском языке. Меня аж трясти начинает! Когда вижу такое в книгах по изучению языка, книга сразу уходит в мусор. Не хочу никого обидеть, очень рада за людей, которым Драгункин в изучении языка помог. Но лично мое мнение таково… Мне не пошло.

Ночная Сова

Оценка из 5
Rated 1,5 out of 5
Статистика

Князь Мира Сего, Григорий Климов

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 2

Много раз на просторах Интернета мне попадались отзывы и ссылки на эту книгу (как ни странно, положительные); и, в очередной раз наткнувшись на такой отзыв на Айрекомменде, я не выдержала и скачала её. Фанаты данного произведения утверждают, что оно прямо-таки переворот совершило в их мировоззрении, открыло такие истины, нет, даже Истины, без знания которых непонятно, как они раньше и жили-то! Ну как тут не соблазниться, ведь всё тайное так притягательно! И как приятно и увлекательно ощущать себя причастником тайного, сакрального знания, доступного лишь избранным! Вот на это и ловит Г. Климов молодые, неопытные души. Обсуждать художественную сторону этой книги не стоит, так как её просто нет. Язык самый простой до примитивности, много откровенной тавтологии, и сам сюжет служит лишь прикрытием идей автора, которые он непрерывно повторяет чуть ли не через абзац с упорством маньяка. Какие же это идеи? Да фашистские. Например, что от «неполноценных» людей «здоровое» общество должно избавляться как путём их изоляции, так и путём физического уничтожения. В категорию «неполноценных» автор относит евреев, людей с психическими болезнями и даже с дефектами внешности, такими как косоглазие, хромота и даже крупные родинки. Всё это, по мнению Г. Климова – признаки ни больше, ни меньше как родства с дьяволом; такие люди являются вырожденцами и своим существованием способствуют вырождению и, следовательно, гибели целых государств. Исходя из своей теории, автор с одной стороны оправдывает сталинские репрессии, мол, уничтожались и ссылались только «ведьмаки» и «ведьмы», опасные для государства. А с другой стороны, проводит мысль о том, что всё советское руководство и все революционеры, стоявшие за возникновением СССР – такие же «бесы», первые среди которых Ленин и Сталин. Отсюда вытекает закономерная мысль, что и сам Советский Союз – адское зло. А со злом нужно бороться… Интересно, откуда такая ненависть к СССР? Я стала искать в сети биографию Г. Климова, и вот что удалось найти: Игорь Борисович Калмыков (настоящее имя), родился в семье врача в г. Новочеркасске. В 1941 году закончил с отличием Новочеркасский индустриальный институт и поступил в Военно-дипломатическую академию в Москве. После окончания академии в 1945 году был направлен на работу в Берлин, в военную администрацию. В 1947 году получил приказ вернуться назад в Москву. Но, вместо выполнения приказа, он бежит в Западную Германию. По пути теряет документы и покупает новые на имя Ральфа Вернера (позже возьмёт новое имя – Григорий Климов). Затем перебирается в США, где работает на ЦРУ, т. е. на американскую разведку. Участвует в каких-то строго засекреченных исследованиях психологии советского человека и различных антисоветских проектах. Ага, ясно: диссидент-перебежчик. Теперь понятно, почему он так старался представить СССР Империей зла – совесть, видать мучила. Да так сильно, что он искал себе самые фантастические оправдания. Что он не предатель родины, а борец с вселенским злом, средоточием которого якобы был Советский Союз. Резюме: эта книга полна бредовых идей; она лженаучна и откровенно вредна, особенно для молодых и наивных, думающих найти Истину в куче мусора. Не засоряйте свои мозги.

крошка Мю

Оценка из 5
Rated 2,3 out of 5
Статистика

Утраченный символ, Дэн Браун

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 6

Вот и случилось мое первое знакомство с творчеством Дена Брауна. Не улеглась еще пыль от громкого успеха романа “Код да Винчи”, но начать я решила не с него. Что ж, в трех строчках мнение не сложить, поэтому привожу ниже свои умозаключения по поводу романа “Утраченный символ”, уже успевшего стать известным. Собственно, в чем соль. Есть “добрый” персонаж – Роберт Лэнгдон. И есть “плохой” – Малах. Их противостояние основано на поиске древних знаний, секретов, и самое главное – пирамиды масонов. Вот тема организации масонов здесь крутится непрестанно. С одной стороны, сюжет достаточно насыщенный. Для себя я разделила его на две части: Первая – полезные знания, факты, упоминания. Вторая – детективная история, которую мне читать было совершенно лень. Если описать своими словами, то скажу так: круговорот событий на почве поиска вот тех самых древних знаний. Здесь можно было бы поставить кучу восклицательных знаков для усиления эффекта, но я не стану. Но надеюсь, что ирония моя в целом понятна. Читается роман нудно, без удовольствия. Единственное, что заставило меня дотянуть до последней страницы – любопытные факты, которыми усеяно повествование. Вот за это Брауну спасибо, люблю получать знания во время чтения. Но боже мой… Фактически, сюжет ничем не отличается от штампованных американских боевиков. Возьмите “плохого” и “хорошего” парня, одну страшную азиатку, двух смышленых помощников, добавьте ДРЕВНЮЮ ТАЙНУ, не забывайте повторять в каждом абзаце это словосочетание, и вуаля – получите “Утраченный символ”. Аа, еще забыла – здесь нужны упоминания спецслужб (ЦРУ!!). Вот. Если не углубляться, а читать бездумно, то роман покажется чем-то гениальным, срывающим покровы. Но разве получится так читать? И надо ли? Что меня оконфузило больше всего, так это даже не вялотекущее настроение романа, а продакт-плейсмент. “Она протянула ему Блекберри”, “Он посмотрел на своем айфоне”. Да, ребята, мне обязательно знать, какой телефон у главной героини. Это невероятно удешевляет любой роман. Ну а то, что Америка (США) поставлена в центр Вселенной – об этом я уже молчу, ибо мозоль. Роман понравится тем, кто понятия не имел ранее о масонах, кто тяготит к древним тайнам, кто хочет убить время. Но сказать, что Ден Браун – достойный писатель, я не могу. Он не на самом дне, но существуют гораздо более профессиональные и маститые гиганты мысли, коих и читать стоит. Ден Браун настолько же своеобразен, насколько банален. Однозначно, его творчество – на любителя. Увы и ах, меня этим любителем назвать нельзя. Поскольку я читала вещи и похуже, все же рекомендую, глядя на роман сквозь пальцы.

Экзистенция

Оценка из 5
Rated 2,3 out of 5
Статистика

Журнал ELLE girl

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 21

Этот журнал я знаю уже леть шесть-семь И раньше он был просто чудесным. Его можно было читать порядка двух голодных до литературы вечеров. А сейчас? Ну,по моему мнению,сейчас это журнал-пробник. То есть,я иногда всё ещё беру его по старой памяти. Ну,или когда нечего больше читать. Или лень читать,что-то серьезное. Но это просто..каждый раз приводит меня в ступор. Скорее всего,виновата во всём не сама редакция. Я верю,что люди там всё же-профессионалы своего дела. Скорее увсего,виновным можно считать желание взрослых тётечек угнаться за подростковыми мыслями и модой. Именно поэтому,наверное,в качестве звёздных советников были приглашены Жёлудь и Клэпп. Против Кати вообще ничего не имею-доля разума на этом развороте. А вот жёлудь. Ну,блин. Ну он же глупый не способен ещё давать дельные комментарии по серьёзным проблемам школьников. Серьёзными я называю проблемы типа “почему моя подруга копирует мой стиль” и тп и тд. Так что огромный минусяка именно за это. А так,в принцип,каждому своё. Я буду счиатть.что я просто выросла из Эльки:)

GrannyKeks

Оценка из 5
Rated 2,0 out of 5
Статистика

Амальгама счастья, Олег Рой

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 2

Если перефразировать то, что сказал великий Антон Палыч, применительно к книге, я бы сказала: “В книге всё должно быть прекрасно: и сюжет, и интрига, и стиль, и язык”. Ну и мысли тоже. К превеликому сожелению, далеко не всегда мы имеем тот конгломерат, который хотелось бы. Я начала знакомство с новым для меня писателем Олегом Роем. Многие читают его давно, а я пока что читала только отзывы на его книги и взращивала в себе потребность познакомиться, наконец-то, с его творчеством. Краткий экскурс: Олег Резепкин (псевдоним – Олег Рой), будущий известный сценарист и писатель, родился в 1965 году, 12 октября, в Российской Федерации в городе Магнитогорск. По завершению педагогического института проработал в школе-интернате директором несколько лет. После чего принял решение переехать в Швейцарию. СТАРТ ТВОРЧЕСКОЙ КАРЬЕРЫ ОЛЕГА РОЯ В ШВЕЙЦАРИИ Олег Рой прожил за пределами России немногим больше десятилетия. Именно на это время приходится и начало его творческой карьеры писателя. Название дебютного романа было «Зеркало». Но для постсоветских читателей он был преподнесен как «Амальгама счастья» в 2008 году. Уже после этой книги он стал известным в книжных кругах. Как видите, книга, о которой я сегодня собираюсь писать, “Амальгама счастья”, стала дебютным произведением этого автора. И принесла, между прочем, ему известность. Что касается меня, то, если бы от меня зависел рейтинг этого автора, то после книги “Амальгама счастья” он известности бы не приобрел. Допускаю, что это раннее его творчество, и потом автор развивался, совершенствовался. Я, безусловно, дам ему шанс приподняться в моих глазах. Но сейчас мы обсуждаем конкретное произведение. Что касается этого самого конкретного произведения под названием “Амальгама счастья”, я считаю его слабоватым. Если разбирать его по косточкам на соответствие критериям, заявленным в начале моего отзыва, то в этой книге на высоте стилевая сторона. Трудно придраться. Язык правильный, грамотный. А вот содержательная часть страдает. Для меня удивительно, что эта книга принесла автору популярность. Есть девушка Даша, работающая в банке. Живет одна. В личной жизни раздрай: рядом с ней совсем не тот человек, о котором мечталось. И вдруг, как в сказке, на Дашу сваливается наследство от ее какой-то не совсем близкой бабушки. Старинное зеркало. Это зеркало попадает в ее современную стильную квартирку. Зеркало не обычное. Ну чем не интрига?! А еще на Дашу обрушивается наследство финансовое. Тоже интрига? Но то, что потом автор сделал с этими интригами, на простом языке называется “изгадил”. Что касается несметных богатств, то сюжет, разворачивающийся вокруг них какой-то примитивный-препримитивный. А что касается зеркала, – унылый-преунылый. А тема то какая! Как можно было бы обыграть. Книга “Амальгама счастья” полна каких-то примитивностей и нестыковок. Ну, например, как вам? Даша в своих грезах увидела мужчину, очень знакомого, но долго не могла вспомнить, кто это. Мучилась, пока не увидела в альбоме фотографию, в которой узнала свою большую первую любовь. Каково? Как можно не вспомнить лица человека, в которого была влюблена, не важно, первой или третьей любовью? Может, это особенности мужской памяти? Настроение книги упадническое. Жизнь – смерть – жизнь после смерти. Читать не рекомендую:примитивноне захватываетслишком минорно. Желаю Вам книг хороших! ******************************************************************************************************************** Мои отзывы на книги

katerok98

Оценка из 5
Rated 1,0 out of 5
Статистика

Шьем одежду для детей, Вера Ольховская

Подробнее
Оценка из 5
Статистика
Отзывов: 3

Автор банально неграмотен, даже термины употребляет какие-то кустарные. Пустая трата денег, не покупайте. Куча книг продается, содержание книг дублирует друг друга. Цель автора- заработать на продаже” нетленных ” творений не более того, уровень примитивен. Во всей деятельности автора просматривается только жажда заработать :чего стоит одна продажа выкроек через интернет, каждую из которых можно без труда найти в любом номере “Burda”

Marina Mara